“如果他有问题——,”海格用更高的嗓门不管不顾地说:“邓布利多不可能不知道。”“这话我同意,海格。”霍奇说。“谢谢,霍奇,总之,我告诉他们,魔法石只是暂时放在学校,还有路威守著,很安全……”“路威?”霍奇面无表情地重复道,虽然眼下待在一个满是热气的小屋里,他却感觉四处漏风。“是一头可怕的三头犬。”罗恩插话。“闭嘴!”海格气呼呼道。“是你先说漏嘴的。”罗恩不服气地说。海格一张脸涨得通红。
小屋里顿时乱成一锅粥。
霍奇安静听了一会儿,这时话题已经变成应不应该让斯內普参与到保护魔法石的工作当中,哈利忍不住加入討论。
“海格,你得承认斯內普有嫌疑,不然有些事情说不通……我亲眼看见他威胁奇洛,他还被三头犬路威咬过。”
“斯內普在学校教了十几年书……”
无所事事的霍奇和沉默寡言的赫敏彼此交换一个眼神。
“你看了沃夫林的手稿了吗?”
“看了,总感觉有些……嗯……”她谨慎地挑著字眼——“离经叛道?”霍奇问——“没错,离经叛道。”她说,“所以你会保密吧?”
显然,赫敏还没忘记正事。
“保密什么?”
“当然是龙蛋的事。”
“什么龙蛋?”
赫敏竖起眉毛,她瞪著霍奇。
屋子安静下来,海格、哈利和罗恩停止轮番爭辩,扭头望著霍奇。
“你不知道那颗蛋是什么?”哈利一脸诧异地问。
霍奇老神在在地说:“要我猜的话,是禁林里某个神奇动物的蛋。海格不是负责把守禁林吗,他在巡视林子时捡到的……总不可能是一条龙吧?那可是违法的,哦,除非海格自己也拿不定主意……对了,海格,我忘了问,那是什么?”
海格听得目瞪口呆。
这时,霍奇坐著的位置旁边,枕头下面露出一本大部头书的一角,他瞥了一眼,隨后不动声色地將书塞回去。
那书名是《为消遣和盈利而养龙》。
“真狡猾。”屋子里不知是谁说道。这话恰好也概括了屋子里的另外三人对霍奇这番话的印象,但接下来,大家都默契地不提『龙』这个字眼,就仿佛炉子里烤著的是被施了魔法的火蜥蜴卵。
“这是最好的办法了,”从海格小屋回城堡时,罗恩说:“假装什么也不知道。”
“那是自欺欺人,”赫敏尖锐地指出:“等到它出壳时我们又该怎么做?假装那是一只长了翅膀的火蜥蜴吗?亲爱的魔法部官员先生,我也不知道它是怎么长这么大的,可能中了幻觉……”
哈利倒是觉得这藉口也不是不行。
起码这段时间,他们可以安心劝说海格,不用担心哪天魔法部工作人员从天而降,將海格给抓走。只可惜,他们隨后深陷教授们布置的各种作业中无法自拔,偶尔对海格的劝说也收效甚微。
隨著破壳时间逐渐临近,说服工作变得更加渺茫。
另一边,霍奇来得相当勤快,和海格的猎犬牙牙都混熟了,他有时还会帮海格刷洗龙蛋,一次,他明显感受到龙蛋里那个小生命的躁动情绪。
结果第二天早上,霍奇收到海格通过猫头鹰寄来的便笺——
上面告诉他,快出壳了。