书趣阁

最新地址:www.2shuqu.com
书趣阁 > 我在欧洲当文豪 > 第648章 米兔

第648章 米兔

第648章 米兔

“我绝无任何歧视或者霸凌贝鲁奇女士的意思。

我只是提出了一个对所有人而言,结果可能会更好的主意,但他们似乎是误会了。”

在一档访谈节目里,威尔第一次做出了回应。

但,反响平平。

“是的,当他在电话里对我说:如果你不把这个故事给我的话,我保证没人会支持你。

这算不算是威胁呢?”

25日,莫妮卡在abc一档节目里,反驳道。

“好莱坞是所有演员心目中的圣地。

但我很失望……

它对女性而言,实在是太不友好了!”

“米兔!”

节目播出次日,第一个站出来的女演员,竟然是茱莉娅·罗伯茨。

即便她早已进入最顶级的行列,却依然站出来表达了对莫妮卡·贝鲁奇的支持。

伴随着茱莉娅·罗伯茨的表态,越来越多的女演员站了出来。

她们无一例外的,对好莱坞这个男性为尊的世界,表达了失望……

刘进在这个过程中,没有发表意见。

莫妮卡·贝鲁奇也仿佛失踪了一样,没有接受任何采访。

而作家圈里,却有越来越多的作者站了出来。

“我不认为阿摩司做错了什么,他的作品,他想给谁就给谁,这是他的自由。

难道我们连决定自己作品归属的权利都没有了吗?如果是这样,阿美莉卡文学已死。”

说出这句话的人,地位非同一般。

菲利普·罗斯(philip roth),一位多次获得阿美莉卡国家图书奖和普利策奖的作家。

代表作:美国牧歌。人性的污点。

2005年,布克奖得主。

他代表着老一批作家的利益。

随着菲利普站出来,更多老一批的作者也跟着站出来,表达了对刘进的支持。

唐·德里罗、乔伊斯·卡罗尔·欧茨、科马克·麦卡锡……

其中科马克麦卡锡,他创作的《老无所依》,已经被科恩兄弟完成,正在进行后期制作。

而他的《血色子午线》一书,在阿美莉卡也有一批忠实的拥趸。

这些老人家,也担心自己的作品会重复刘进的遭遇。

这关系到他们的利益,自然会站出来,表达对刘进的支持。

两个原本看上去,应该是针锋相对的群体,在这一天完成了合流。

女演员加作家,联手对威尔和diddy展开了口诛笔伐。

纽约联合报、洛杉矶前哨报曾试图替威尔两人进行辩解。

可他们又怎么是那些作家的对手……一群作家为了维护自己的利益,纷纷站出来表达了不满。

与此同时,欧洲的媒体也开始关心此事,大篇幅的进行了报导。

一时间,关于好莱坞女性权益和作家权益的话题,成为各电视台访谈节目讨论的重心。

就连一直保持安静的刘进,也接到了几个访谈邀约。

只是,此时的刘进在忙于写作。

而伊娃则开始准备《爱在黄昏日落时》的表演,所以面对邀约,都纷纷拒绝掉了。

哪怕出场费不菲!

……

“我不知道好莱坞在什么时候变成了这个样子。

我记得以前我们合作的时候,演员会非常积极的和作者进行沟通,彼此交流对角色的看法。

可现在……

很多作品感觉在被拿走之后,就变得和作者没有关系了。

我不知道你们有没有发现一个问题,那就是作者的作品阅读起来,畅快淋漓,可是在改编拍成影视作品后,经常会让人觉得和原著关系不大……我不知道是不是好莱坞的制作流程变了?亦或者说,演员们已经习惯了众星捧月,不屑于和作者交流?

反正现在的好莱坞,很多改编作品让我看不太明白。”

电视里,一个年近六十,头发灰白的男人坐在沙发上,面对镜头笑呵呵的说着。

言语中,无不流露出一种不满的情绪。

他叫斯蒂芬金,阿美莉卡最畅销的作家,同时也是作品被改编最多的作家之一。

他站出来了,也让威尔等人的境况变得更加尴尬。

随后,斯派克·李则对diddy的言论进行了驳斥。

“阿摩司是我的小兄弟,我们一起喝酒,一起打架……哈哈,那家伙,可是很能打的。

『记住本站最新地址 www.22shuquge.com』
相邻小说: 倩影圣手 指挥钢铁洪流不如攻略她们 大灶君 带着铁路到大明 封天 袅凤有毒 老婆大人听你的 毁灭计时 全能护卫 我和众生有个约定